新用户注册

《雪花秘扇》将上映 “金刚狼”是第三者

发布于:2011-06-23 11:06 已有0条评论 来源:重庆晚报 字号:T | T

  由著名华裔导演王颖执导,李冰冰、全智贤主演,姜武、邬君梅、好莱坞一线男星“金刚狼”休·杰克曼加盟的女性史诗电影《雪花秘扇》,将于明日登陆我市各大影城。据悉,该片将涉及“女书”、“女同”等题材,充满了十足的神秘感。本报记者这就为你提前揭秘该片看点。

  李冰冰与全智贤朦胧爱

  影片改编自华裔作家邝丽莎的同名英文小说,是一本被称为有“女同性恋情节”的小说。在片方公布的一组剧照中,李冰冰与全智贤两人同吃同睡,贴面热舞,相拥爱抚,暧昧程度远超闺蜜间的亲昵。比如,在古代戏部分,李冰冰偷窥全智贤与丈夫的床笫之欢时黯然神伤;现代戏部分,当休·杰克曼与全智贤拥吻时,李冰冰的眼神也颇为复杂。让人联想到女版《断背山》。而导演王颖也透露,在片中,李冰冰与全智贤本来有一场吻戏,但为了避免麻烦和歧义,这个吻被删了。

  【主创解答】

  对此,李冰冰解释说这种感情并不是女同性恋,而是人类的第四种情感,这种情感是对一个人的支持和牵挂,不是爱情,是爱。李冰冰坦言,她和大学时候的同学高蓓蓓就有这种感觉。

  神秘“女书”穿越时空

  据悉,整部电影充满神秘气息的另一个原因是,李冰冰和全智贤将大玩穿越,分身于古代与现代中,而用记载着“女书”的秘密扇子将贯穿全片,成为两个女人之间独特的沟通密码。据了解,整部影片只有李冰冰与全智贤感情的决裂是唯一的高潮,而决裂的缘由,则是两人对“女书”的不同理解。

  【知识解答】

  女书,起源并流行于湖南省江永县,也是世上唯一的女性文字。据悉,在当时的男权社会,女人是没资格像男人一样学习文字的,于是就发明出了一套仅供女性交流的1700多个基本单字,这与汉字的8万多个相差太大,以至于同一个女书单字的意义会同时对应好几个汉字。

  休·杰克曼唱中文歌

  在片中,好莱坞大帅哥休·杰克曼出演全智贤的跨国男友,一位来自澳大利亚的多情商人,两人还在片中有一段激烈吻戏和贴面热舞。据悉,休·杰克曼有一场戏在酒吧里唱中文歌《给我一个吻》,唱完去求全智贤的香吻,虽然全智贤拒绝了,但还是抵不住帅哥的追求,给了休·杰克曼深情一吻,而李冰冰则坐在旁边,吃醋地看着他们。

  【花絮】

  休·杰克曼说,在拍这场戏时,自己其实很紧张,生怕出错。而这首中文歌,他也练习了近2个月。在这两个月里,他反复听邓文迪给他寄来的CD,无时无刻不在唱这首歌。

  《雪花秘扇》讲了什么

  讲述了分别发生在清末和当代两段女人之间的故事。现代故事当中女主角苏菲和尼娜是很要好的朋友,一次偶然的机会苏菲从姑姑口中听到了一个故事,很久很久以前湖南省的一个偏远地区———江永(古称永明)年轻同龄的女孩们在扇面上书写一种当地女性间流传的神秘文字———女书,来彼此交流。一名叫雪花的小姐和一名叫百合的小姐就这样立誓结为了密友,发誓彼此一生要成为最忠心、最忠诚、不可分离的伙伴。然而,随着时光流逝,昔日贫穷少女百合嫁入豪门成为贵妇,曾经的千金小姐雪花下嫁屠夫,两人渐行渐远……

  休·杰克曼:

  在中国,我不想睡觉

  因有着“金刚狼”休·杰克曼的加盟,《雪花秘扇》混搭了一份属于好莱坞的国际味道。日前,休·杰克曼首度接受记者采访,畅聊拍摄《雪花秘扇》的趣事。

  记者:什么机缘促使你出演《雪花秘扇》这部中国电影?

  休·杰克曼:没办法啊,制片人邓文迪给我下了最后通牒。作为老朋友,她竟然“恐吓”我,说:“你要么做,要么去死”,哈哈!事实当然没这么恐怖了,任何一个演员,如果他接到一个改编自畅销书的剧本,影片阵容有享誉国际的王颖,还有像李冰冰、全智贤这么出色的亚洲明星,他应该都会内心暗爽,然后不做考虑、二话不说就把戏接下来。《雪花秘扇》的原著非常优美,读着读着你不时会为之悸动,因此到了片场,我每天都要掐一下自己的胳膊,确认自己不是在做梦,竟然接到了这部戏。

  记者:在中国拍戏和在好莱坞拍戏,有什么不一样的感受?

  休·杰克曼:在我看来是非常不一样的!中国的剧组拍戏效率特别高,在外滩拍外景的时候,有上千名观众来围观,还有不少人拿着相机、手机狂拍。(笑)当然,他们不是来看我的,是来看另外两个非常有名的亚洲明星李冰冰和全智贤。当我正在诧异那么多人戏要怎么拍时,突然不知道从哪里冒出来一群人———他们应该是剧组的工作人员———把人群往后隔开,我还在一边看着,耳朵就传来导演一声令下:开拍!这速度太不可思议了,这是好莱坞绝对做不到的。

  记者:拍摄时有什么趣事和观众分享?

  休·杰克曼:有一次拍我开车离开酒店的戏,但街道并没有封闭,马路上车来人往,还有很多出租车开到酒店门口来接活儿。这时导演一声令下:开拍!我就上了车,正要开,但前面挡了三辆出租车,于是我只好等着,这时导演就一声停!然后我的对讲机里就传来他的声音:“杰克曼先生!你应该开到那些车的前面去!”于是,第二遍拍我就上了车猛打方向盘,感觉好像我在拍一部动作片。

  记者:在片场,和李冰冰、全智贤这两位亚洲女演员沟通起来有困难吗?

  休·杰克曼:全智贤的英文好得让人惊艳,李冰冰的英文也是毫无纰漏,在合作中,我们的沟通毫无障碍。虽然英语不是她们的母语,但她们非常努力地学习,下了戏,她们可能说得还不太流利,但导演一喊“开始”,马上英语就变得像她们的母语一样流利了———这是敬业的表现。我不得不说,无论是语言天赋,还是银幕演技,她们都有进军好莱坞一线影星的资质!

  记者:听说你为了这部戏专门去学中文。

  休·杰克曼:(唱)给我一个吻,可以不可以?(用中文说)你好,我爱你,我的心为你而痛,谢谢。(笑)我现在只会说这么一点点了。

  记者:说说你对中国的印象。

  休·杰克曼:我之前就来过一次上海,这里有别的地方所不拥有的精彩和活力,虽然它的历史很悠久,但你能感受到年轻的活力,非常迷人,让人兴奋。在这个城市,你永远不会想去睡觉。我住在纽约,会想睡觉,但在这边,我不会想睡。

编辑:胡志敏

分享图片: