新用户注册

广电总局向新疆捐赠译制60部电视剧 长达2091集

发布于:2010-08-03 09:10 已有0条评论 来源:亚心网 字号:T | T

  2日,记者从自治区广电局获悉,2010年度国家广电总局向新疆捐赠少数民族译制语电视剧、电视动画片仪式7月28日在和田市举行。与往年相比,今年新疆获赠的电视剧及电视动画片数量成倍增加。

  今年,国内影视剧制作机构积极响应中央新疆工作座谈会精神,纷纷向新疆捐赠电视剧,捐赠数量达60部2091集,比往年增加了1倍。其中很多是新剧、大剧、热播剧,如《张小五的春天》、《解放》、《人间正道是沧桑》、《媳妇的美好时代》等。与此同时,电视动画片的捐赠数量也比往年增加了两倍,共捐赠约3.8万分钟,有《美猴王》、《少年狄仁杰》、《虹猫蓝兔光明剑》、《蓝猫快乐进行时》等。

  据了解,从2005年开始,广电总局启动了向新疆每年无偿捐赠千集少数民族译制语电视剧项目,从2008年开始,又启动向新疆每年无偿援助少儿影视动画节目,扶持民语译制生产播出。6年来,已陆续向新疆捐赠电视剧271部,捐赠电视动画片55部,其中有一半以上作品是由民营影视制作机构捐赠的。

  据自治区广电局相关负责人介绍,由于新疆是少数民族聚集地区,少数民族语言广播电视节目源短缺,一直是制约丰富少数民族文化生活的重要原因。广电总局在2005年和2008年先后启动了无偿捐赠少数民族译制作电视剧和动画节目的项目,这个项目当时是同时针对新疆和西藏两地的,每年的捐赠仪式也在两地轮流举行。今年,在中央新疆工作座谈会召开后,广电总局加大了对新疆广电事业的专项扶持,由此今年新疆接到的捐赠数量成倍增加。

  据了解,广电总局每年捐赠给新疆的电视剧和动画节目,都会由新疆本地的译制作中心译制成维吾尔、哈萨克、蒙古、柯尔克孜等语言,在新疆电视台的民语频道以及各地州电视台的民语频道播出。今年,广电总局加大了对捐赠剧目翻译工作的培训力度,总局组织了北京的专家来到新疆,给译制人员进行专门的培训,提高译制人员的译制水平。同时,还号召影视企业拍摄更多的反映少数民族地区人民精神文化生活的作品。

编辑:尤婧

分享图片: